Quem foi o culpado por essa versão em inglês de “Échame La Culpa”, do Luis Fonsi com a Demi Lovato?

Felizmente, a versão original e incomparável do hino continua disponível no Youtube, Spotify, até no Tidal, e todita en español.

Gente, cancela, porque a gente não curtiu, não! O Luis Fonsi é nada menos que o dono de um dos maiores hits latinos do último ano, “Despacito”, e recentemente, também se uniu com a Demi Lovato pra emplacar mais um sucesso, o hino “Échame La Culpa”. Só que agora eles resolveram fazer um mimo para os americanos e, adivinha só!, lançar uma versão em inglês da música.

Numa tradução quase literal, o hit ganhou o título “Not On You” em inglês, fazendo referência a letra de seu refrão, e pra não dizer que está tooodo em inglês, manteve os versos finais em espanhol, mas só.

A estratégia chega pra impulsionar a música nos EUA e, principalmente pelo público de Demi Lovato, tornar a música ainda mais familiar para os americanos, mas onde fica o calor latino? Quem a gente culpa por isso?

Olha só:



Não.

Felizmente, a versão original e incomparável do hino continua disponível no Youtube, Spotify, até no Tidal, e todita en español

Hey, Fonsi, não mate os nossos hinos!

Quem foi o culpado por essa versão em inglês de “Échame La Culpa”, do Luis Fonsi com a Demi Lovato? Quem foi o culpado por essa versão em inglês de “Échame La Culpa”, do Luis Fonsi com a Demi Lovato? Reviewed by Guilherme Tintel on 3/02/2018 05:43:00 PM Rating: 5

0 COMENTÁRIOS

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.